|
|
Scarcely did Pharaoh suppose that his great and formidable empire was on the verge of the greatest collapse. The emperor knew no defeats and any intrusion was out of the running. How could he know that the plot was already being hatched and the intrusion was unavoidable? |
|
|
Вряд ли фараон предполагал, что его великая и грозная империя на гране величайшего развала. Император не знал поражений и сводил не нет шансы любого вторжения. От куда он мог знать, что заговор уже готовится и вторжение неминуемо. |
|
|
![]() |
His magicians knew many things… but not all. There was nothing that could surprise was about to come the desert. They were not given a chance to know, that tornado, what crashing hurricane was being born here, at the burning bush. |
|
|
Его жрецы знали многое, но не все. Для них в Египте не было сюрпризов. Сюрприз готовился в пустыне. Им не дано было знать какой смерч, какой сокрушительный ураган зарождается здесь у горящего тернового куста. |
|
|
![]() |
Even in the most dreadful nightmares they could not foresee the disaster that was inexorably impending over Egypt. The historical encounter, on which the destiny of Egypt and of God’s people depended, was taking place here. |
|
|
Даже в самых кошмарных снах они не могли предвидеть ту катастрофу, что неумолимо надвигалась на Египет. Здесь происходила историческая встреча, от которой зависела судьба Египта и народа Божьего. |
|
|
![]() |
There were two of them: God and Moses. The sending One and the sent one. Not only the bush bur their hearts too were enveloped in the flames and changed into one alloy of zeal and pain, of love and compassion. |
|
|
Их было двое. Бог и Моисей. Посылающий и посылаемый. Пламенем были объяты не только терновый куст, но и их сердца, которые превратились в единый сплав ревности и боли, любви и сострадания. |
|
|
![]() |
There were two of them. They were in the one accord. They agreed. Exodus is real. Exodus is inevitable. The pyramids grew gloomy far off. Scarcely did Pharaoh suppose that the great and formidable empire was living its last days… |
|
|
Их
было двое. Они согласились.
Сошлись в одном.
Исход реален. Исход неизбежен...
|
|
|
|
|
© YGY Studio 2003